Monument Valleyを英語字幕で遊んできましたが、このシリーズも今回で最終回です。
英語学習としてもゲーム体験としても、いろいろな発見がありました。
今日読んだ英文

Long ages lie heavy on old bones in these buried halls.
自力では読めませんが、翻訳機能を使えば構造は何となく理解できます。
そもそも「この埋もれた廊下では、長い年月が古い骨に重くのしかかっている。」という文章が、日本語でもあまり意味がわかりません。
今日の気づき
初回から、日本語でも少し難しい内容のゲームを選んでいたようです。
Monument Valleyは詩的な表現がいくつかあり、意味が取りづらい文章が多かったです。
今日のまとめ
日本語でも難しい文章は、英語だと理解できなさそうです。
次回以降は、この点をもう少し工夫して作品選びをしていきます。
ゲーム英語は難しいので、簡単な読み物で多読をするのもオススメです。




コメント